1999-11-14
Forum

13 Novembre - journée d'ouverture

Un enfant délégué avait dit:
«C'est la maison TAPORI que nous les enfants construisons tous. Je veux que chaque jour elle soit plus grande pour que viennent plus d’amis»

13 de noviembre - día de inaguración

Un niño dijo: «Esta es la casa TAPORI que hemos construido todos los niños. Quiero que sea cada día más grande para que vengan más amigos.»

13. November - Eröffnungstag

Ein Kind hat uns gesagt:
«Das ist das TAPORI-Haus, das alle Kinder bauen. Ich will, dass es jeden Tag grösser wird, damit mehr Freunde kommen.»

November 13th - the first day

One child said:
«That's the TAPORI house every child helps to construct. I want that it can grow every day, so that more friends can come.»

13 november - openingsdag

Een afgevaardigde zei ons: «Dit is het Tapori-huis dat wij kinderen samen bouwen. Ik wil dat het elke dag wat groter wordt zodat er nog meer vrienden bij kunnen.»

 
Nous portons le monde - Wir tragen die Welt - we carry the world

Les enfants de Méry ont joué le conte du Burkina Faso «Et l'on chercha Tortue». La joie, la paix viennent dans le monde quand tout le monde est réuni.

Los niños de Méry interpretaron el cuento de Burkina Faso «Buscamos a Tortuga». La alegría y la paz llegan al mundo cuando todo el mundo estamos juntos y unidos.

Kinder von Méry haben die Geschichte von Burkina Faso «Auf der Suche nach der Schildkröte» gespielt. Friede und Freude entstehen, wenn alle vereint sind.

Children from Méry played the tale from Burkina Faso «Let's look for tortoise». Joy and peace arrives in the world when everyone is reunited.

Kinderen uit Méry-sur-Oise spelen het verhaal uit Burkina Faso «Op zoek naar het schildpad»: vreugde en vrede komen in de wereld wanneer we ons verenigen en niemand alleen laten.

Theatre - Theater - Theatre

Nous sommes nombreux à se dire bienvenue!

¡Eramos muchos dándonos la bienvenida los unos a los otros!

Schaut, wieviele wir sind. Wir alle heissen einander willkommen!

There are a lot of us to welcome one another!

Kijk eens met hoeveel we zijn! We heten elkaar allemaal welkom.

Tous délégués se donnent les mains - alle Delegierten geben sich die Hände - all delegates hand in hand
1999-11-14